21-06-2013

Cuff the Duke responde:

Los de Toronto tocarán mañana en la Sala Slow junto a los barceloneses Partido y Joana Serrat.

 

Cuff the Duke responde:

Después del aluvión de conciertos y DJs de la semana pasada que vivimos en torno al Sónar, no os penséis que para este fin de semana de puente lo único que se cuece es la revetlla de Sant Joan. Si no sabéis cómo matar el tiempo hasta las cenas y posterior fiesta del domingo y ya estáis cansados de tirar petardos, desde IndieGentes os queremos presentar una propuesta más que resultona. Porque mañana sábado podremos disfrutar en la Sala Slow de tres nombres la mar de interesantes: los canadienses Cuff the Duke y los catalanes Partido y Joana Serrat.

Es probable que por Cuff the Duke no te venga nada, pero estos chicos de Toronto tienen cinco discos a sus espaldas y vienen presentando el sexto, “UNION” (2012, Paper Bag Records). La banda se formó en Oshawa, en 2001, antes de trasladarse a Toronto al año siguiente. La banda es, principalmente, el proyecto de los multinstrumentistas Wayne Petti  (voces, guitarras, teclado, armónica, bajo) y Paul Lowman (bajo, violín, teclados, coros, mandolina, guitarras, lap steel). Su álbum de debut, LIFE STORIES FOR MINIMUM WAGE (Three Gut Records, 2002) fue editado por uno de los sellos más interesantes del momento en Canadá. Su segundo y tercer disco, CUFF THE DUKE (Hardwood Records, 2005) y SIDELINES AND THE CITY(Hardwood Records, 2007), respectivamente, fueron lanzados por junto a compañeros de sello como Basia Bulat y Hayden. Su cuarto álbum, WAY DOWN HERE (Noble Recording Co, 2009) fue co-producido por Greg Keelor de Blue Rodeo en su hermoso estudio granero en la zona rural de Ontario y nominado a los premios Juno, los mas importantes de la música canadiense, en la categoría de Adult Alternative Album of the Year. Su quinto álbum, y su debut en su actual compañía fue MORNING COMES (Noble Recording Co, 2011), nuevamente co-producido por Greg Keelor y también fue nominado al Juno, lo que pone a las claras la importancia del grupo en la escena independiente de su pais. Cuff The Duke llegan presentando su nuevo disco “UNION”, que consideran una segunda parte de “MORNING COMES” y donde se alejan algo de su sonido country-rock y de las raíces americanas hacia un sonido más indie-pop y una base rockera algo más marcada. “Where did we go wrong” es un claro ejemplo y será una delicia disfrutarla en directo. Tras sus últimos discos quizás más acústicos, han electrificado su sonido y su música recuerda, en ocasiones, a los Blind Melon del malogrado Shannon Hoon, y, si habláramos de sonidos más actuales, se podrían ubicar al lado de unos Jayhawks o cualquier banda de suave indie con toques de americana. Curiosamente, algunas canciones recuerdan a la voz de Petti, como la balada mística y psicodélica “Open your mind”, o a la de Scott Weiland, ex de los Stone Temple Pilots, para en el resto del disco acercarse más a las de un Jeff Tweddy de Wilco. Como muestra, os dejamos aquí unos de los temazos del disco, "Stay", para que podáis comprobar la calidad de esta banda.

 

  

Y para abrir boca, los chicos nos han respondido muy amablemente un cuestionario para saber de primera mano qué nos podemos esperar mañana en su concierto en la Slow.

Hi, guys. Thanks for your time! Could you tell us, for the Spanish audience who do not know you yet, who “Cuff the Duke” are?

Hola, chicos. ¡Gracias por vuestro tiempo!  ¡Podríais decirnos, a la audiencia española que aun nos os conoces, quienes  son CUFF THE DUKE?

We are a four piece band from Toronto, Canada. We're all about great songs with great energy. 

Somos una banda formada por cuatro miembro de Toronto. Todo lo que hacemos son grandes canciones con gran energía

How would you describe your music? Which are your main influences?

¿Como describiríais vuestra música? ¿Cuales son vuestra principales influencias?

Americana or as we like to say Canadiana!! Our main influences are Tom Petty, Wilco, Neil Young etc. etc.

Americana o, como a nosotros nos gusta decir, ¡Canadiana!. Nuestras principales influencias son Tom Petty, Wilco, Neil Young

 

You are presenting your sixth (wow!) studio album, “Union” in the Slow Club in Barcelona next Saturday. Tell us about your new record. What has been your inspiration? Is there any difference in your sound from the previous ones?

Estais presentando vuestro sexto (guau!) disco de estudio, “UNION” (Paper Bag Records, 2012), en el Club Slow de Barcelona mañana sábado. Habladnos sobre vuestro nuevo disco. ¿En que os habéis inspirado? ¿Hay algunas diferencias respecto a vuestros anteriores discos?

Our new record is a little more electric than the previous 2 albums. It's also the most up beat record. There are no slow songs on this album. 

Nuestro nuevo disco es un poco más eléctrico que los dos discos anteriores. Es también nuestro disco mas optimista. No hay canciones lentas en este álbum.

 

As Canadians, is this your first time in Barcelona? And in Spain? Do you have more dates in our country or this gig is part of your European tour?

Como canadienses, ¿es vuestra primera vez en Barcelona? ¿Y en España? ¿Tenéis mas fechas en España o esta gira es parte de vuestra gira europea?

This is out second time in Barcelona. We have also played in Mallorca once before. We also played Mallorca and Valencia on this tour. It is all part of a European tour. 

Esta es nuestra segunda vez en Barcelona y también hemos tocado en Mallorca una vez antes. En esta gira tocaremos también en Valencia y Mallorca todo ello dentro de nuestra gira por Europa.

 

How is the Canadian music scene? You can be proud of having produced big names in music history as Neil Young, Leonard Cohen or Alannis Morrisette. Which are the main differences with the Spanish / European scene? Do you think that it is maybe easier for an alternative band to succeed in your country?

¿Como es la escena musical canadiense? Podéis estar orgullosos de haber producido grandes nombres en la historia de la música como Neil Young, Leonard Cohen o Alannis Morrisette. ¿Cuáles son las diferencias con al escena española  / europea? ¿Pensáis que, quizás, es más fácil, para una banda alternativa, triunfar en vuestro país?

The Canadian music scene is amazing. Very tight knit. Which means it has a great sense of community and togetherness. We are very lucky in Canada because as citizens we can access Government money that supports the arts as well as privately funded programs that also help fund independent. These things do not guarantee success but they definitely help. 

La escena musical canadiense es genial. Muy unida, lo cual significa que tiene un amplio sentido de comunidad y compañerismo. Somos muy afortunados en Canadá porque, como ciudadanos, tenemos acceso al dinero gubernamental que subvencionan la cultura asi como programas de fondos privados que ayudan a financiarse a la bandas independientes. Este tipo de acciones no garantizan el éxito pero definitivamente ayudan.

 

How is CUFF THE DUKE life? We are eager to see you since the rumour is that your energy is amazing!

¿Como es la vida de CUFF THE DUKE? Estamos ansiosos de escucharos desde que escuchamos el rumor de que vuestra energía es increíble!

Cuff the Duke life is fairly laid back. We try not to take things to seriously. I think you will find that the rumour is true! 

La vida de Cuff the Duke es bastante tranquila. Intentamos no tomarnos las cosas de manera seria. Y creo que descubrirás que ese rumor es cierto

 

Thanks for everything and see you on Saturday on Slow! Good luck!

Gracias por todo y nos vemos el sábado en la Slow! Buena suerte!

Thanks you!! Looking forward to the show!!

Gracias a vosotros!! Nos vemos en el concierto!!

 

 

¿Qué os parecen Cuff the Duke? ¿Nos vemos en la Slow? La entrada vale 5€ y podrás estar en la Sala hasta las 6 de la mañana… Además de disfrutar de Partido, una de nuestras propuestas nacionales más interesantes, y Joana Serrat.

Apertura de puertas: 21:30h
Comienzo: 22h
Dirección: Carrer de París, 186, 08036 Barcelona

 

 

Redacción: Rosita Vedder & Xandre RL

DMC Firewall is developed by Dean Marshall Consultancy Ltd